Home >World Poetry Fest >
   



George Szirtes


Born in Budapest in 1948, George Szirtes migrated to Engaland as a refugee with his family following the Hungarian Uprising of 1956. Trained in Fine Art, his first book, The Slant Door was a joint winner of the Faber Prize in 1980. Szirtes has published thirteen books of poetry. His works have won many awards, incliding the Cholmondeley Award and, most recently, the T S Eliot Prize for Reel (2004). His New and Collected Poems were published in 2008 and named one of The Independent’s Books of the Year. The Burning of the Books and Other Poems (2009) and Bad Machine (2013) were also shortlisted for the T S Eliot Prize. He was elected a Fellow of the Royal Society in 1982 and of the English Association in 2004. George Szirtes’s own poetry has been translated into many languages with books in Italian, Hungarian, Romanian and, forthcoming, in German and Portuguese, with individual poems in many more languages. 

Les Wicks


For 35 years, Les Wicks has been a figure of substance in the literary community.  He has been a guest at most of Australia’s literary festivals, toured widely across the globe and has seen publication in well over 300 different newspapers/anthologies/magazines across 19 countries in 9 languages. Stylistically, the poet sits between camps. Seen as both a “stage” and “page” poet, his work is a mix of accessibility and dense use of language. He is a master of capturing the vernacular. Poems are both humorous and fierce, often in the same poem.  He is also well known is his work as a publisher and editor. Some of his works include:

"The Vanguard Sleeps In" (Glandular, 1981), “The Ambrosiacs” (Island, 2009), “Shadows of the Read” (Krok, 2011), “Barking Wings” (PressPress, 2012) & “Sea of Heartbeak (Unexpected Resilience)”(Puncher & Wattmann, 2013) etc.

 

Marra PL. Lanot


Marra PL. Lanot hails from Manila, Philippines, and taught Film, Literature, and Creative Writing at the University of the Philippines, where she obtained an A.B., major in English Literature. She was also Associate Artistic Director for Visual Arts, Film, Literature, and Broadcast Arts at the Cultural Center of the Philippines. She writes poems and essays in Filipino, English, and Spanish. She has authored several collections of her poems and essays, has been anthologized here and abroad. Her poems have been translated and published in English, Spanish, Melayu, Japanese. Chinese, Dutch, and German.

Miloslav Topinka


Internationally acclaimed poet, Miloslav Topinka was born at Novy Etynk, Czechoslovakia in 1945. He studied psychology at Charles University in Prague and earned a doctoral degree in 1970. His first Collection of poetry “UTOPIR /a neologism resonating with the Czech words for vampire, drowning, wheatgrass/” was published in 1969. Some of his other works include controversial “The Rat’s Nest” which was banned in Czechoslovakia until 1990, “the Crack” and  translation of Rimbaud`s “Letters of the Visionary“ into Czech as well as translation of some texts from Rimbaud`s “Illuminations.” Topinka won many awards for his works like International Herber Foundation Prize,  the “Seifert Prize“ - the highest  poetry award in the Czech Republic and .X.Salda Prize“ – the highest award for fine arts, literary criticism and essayistics in the Czech Republic. During his work, Topinka was member of many societies and foundations and travelled extensively in many countries.

Najwan Darwish


Born in Jerusalem, Palestine in 1978, Najwan Darwish is one of the foremost Arabic-language poets of his generation. Since the publication of his first collection in 2000, his poetry has been acclaimed across the Arab world and has been translated into fifteen languages. His Selected Poems - entitled Nothing More to Lose - is being published in English in April 2014 by New York Review Books. Darwish has been an organizer and advisor for many public arts projects, among them the Palestine Festival of Literature (PalFest). He has worked as the editor of two cultural magazines in Palestine, and was a cultural critic for the prominent Lebanese newspaper Al-Akhbar from 2006 to 2012. In 2009 he was on the Hay Festival Beirut’s list of the “best 39 Arab authors under the age of 39.” He continues to make his home in Jerusalem.

 

Nikola Madzirov


Nikola Madzirov is one of the most powerful voices of new European poetry. He was born in a family of Balkan Wars refugees in 1973 in Strumica, Macedonia. His poems have been translated into more than thirty languages. His works are published in collections and anthologies in Europe, US, Latin America and Asia.   For his book "Relocated Stone" (2007), Madzirov received the European Hubert Burda Poetry Award for authors born in East Europe, and the most prestigious Macedonian poetry prize Miladinov Brothers at Struga Poetry Evenings. For the book "Locked in the City" (1999), he was given the "Studentski Zbor" award for the best debut, while for the collection of poems "Somewhere Nowhere" (1999) the "Aco Karamanov" prize. Madzirov has received several international awards and fellowships such as "International Writing Program (IWP)" at the University of Iowa in US; "LCB", "LiteraturRaum" and "Literarisches Tandem" in Berlin; "KultuKontakt" fellowship in Vienna, "Villa Waldberta" in Munich, "Passa Porta" in Brussels and "Villa Marguerite Yourcenar" in France.

Pia Tafdrup


Pia Tafdrup (www.tafdrup.com) was born in Copenhagen in 1952. She is a Danish poet and writer and a member of The Danish Academy. Among several prizes Pia Tafdrup has received the Nordic Council's Literature Prize in 1999 and the Nordic Prize in 2006 from The Swedish Academy. Pia Tafdrup has published 15 collections of poetry: When an Angel Breaks her Silence 1981, Queen´s Gate 1998, (Bloodaxe 2001), Thousand Born 1999, The Whales in Paris 2002, Tarkovsky´s Horses 2006, (The Whales in Paris and Tarkovsky´s Horses (Bloodaxe 2010), Boomerang 2008, The Migrant Bird´s Compass 2010 and Salamander Sun 2012 etc. Pia Tafdrup has also published a statement of her poetics: Walking over the Water 1991, two novels: Surrender 2004 and Star Without Land 2008, two plays: Death in the Mountains 1988, The Earth Is Blue 1991 and edited two anthologies: Constellations - an Anthology of Danish Poems 1982 and Transformations. Poetry 1980 – 1985. 1985.  Her own poems are translated into more than 30 languages in books, anthologies and magazines. English translations of her poems have been published in 60 literary journals in the U.K., U.S., Canada, and Australia.

Tanure Ojaide


Born in the oil-rich but economically impoverished Niger Delta area of Nigeria, Tanure Ojaide was raised by his grandmother in a riverine rural environment. Ojaide was educated at the University of Ibadan, where he received a bachelor's degree in English, and Syracuse University, where he received both the M.A. in Creative Writing and Ph.D. in English. So far Ojaide has published sixteen poetry collections. A Fellow in Writing of the University of Iowa, his poetry awards include the Commonwealth Poetry Prize for the Africa Region (1987), the All-Africa Okigbo Prize for Poetry (1988, 1997), the BBC Arts and Africa Poetry Award (1988), and the Association of Nigerian Authors Poetry Award (1988, 1994, 2003, and 2011). Sovereign Body was a runner-up for The Commonwealth Literature Prize for the Africa Region in 2005. His non-fiction manuscript, Drawing the Map of Heaven: An African Writer’s Experience of America, was a runner-up for the Penguin Prize for African Writing (2010). Ojaide taught for many years at The University of Maiduguri (Nigeria) and is currently the Frank Porter Graham Distinguished Professor of Africana Studies at The University of North Carolina at Charlotte, where he teaches African/Pan-African literatures and arts. His poetry, a blend of oral traditions and modern techniques, has been translated into Chinese, Dutch, French, and Spanish.

Maram al-Masri


Maram al-Masri:

Born in Latakia, Syria, Maram al-Masri is a contemporary poet and writer. After studying English literature at Damascus, she moved to Paris in 1982. At present she dedicates herself exclusively to literature and translation. Today she is considered one of the most renowned and captivating feminine voices of her generation. Besides numerous poems published in literary journals, in several Arab anthologies and in various international anthologies, she has published several collections of poems. Thus far her work has been translated into eight languages. She has also participated in many international festivals of poetry in France and abroad. She has been awarded many  prizes: “Adonis Prize” of the Lebanese Cultural Forum for the best creative work in Arabic in 1998, “Premio Citta di Calopezzati” for the section “Poesie de la Mediterranee” and “Prix d’Automne 2007” of the Societe des gens de letters.

Oscar Cruz

Noted writer and poet in Spanish Language, Oscar Cruz is based in Cuba.  He has published books  like The bad tenants, Eds. Union, Possessions, Letras Cubanas , Little (translation), Eds. Santiago , Ballad of the Good Snowman , 2013, This is just THE WORST , House Poetry Foundation, Costa Rica, 2013 and La Maestranza, Eds. Union , 2014. He has won awards for poetry David (UNEAC, 2006), New Pines (2009), La Gaceta de Cuba (2010) and Wolsan Cuba Poesía (UNEAC, 2012). His poetry appears in several anthologies and selections in Cuba and abroad. He is co-editor of the literary magazine “The Wheel.” He is a member of National Union of Writers and Artists of Cuba (UNEAC) and Asociación Hermanos Saíz (AHS).


Next ->


|| Home | About Us | Contact Us | RTI | Annual Report||
||Annual Immovable Property Return
||
Last Updated : 22.08.2017