Home > Literaray Activities > Kavi Anuvadak
   



The new literary programme Kavi-Anuvadak provides an opportunity for the audience to enjoy poetry in original and translation.


  • Sri Dhian Singh, eminent Dogri poet and Sahitya Akademi award-winner read out his poems and Sri Sudhir Mahajan presented their English translation on 24 January 2019, Union Territory of Jammu & Kashmir.
  • Sri Khaleel Mamoon, eminent Urdu poet recited his Urdu poems and its Kannada translation was presented by Sri Maher Mansoor, a well-known translator on 19 January 2019, Bengaluru
  • Sri Ghulam Rasool Josh, noted Kashmiri poet presented his Kashmiri poems and its Dogri translation was presented by Sri Ravinder Kaul, noted Dogri poet on 17 November 2018, Union Territory of Jammu & Kashmir.
  • Sri Mohan Singh, noted Dogri poet presented his Dogri poems and its Kashmiri translation was presented by Sri R.L. Shant, noted Kashmiri poet on 17 November 2018, Union Territory of Jammu & Kashmir.
  • Sri Chandikaran Kishu recited his Santali poems and its Assamese translation was presented by Sri Dharmakant Murmu on 16 September 2018, Tezpur, Assam
  • Ms. Dhiruben Patel and Ms. Usha Mehta on 9 February 2013, Mumbai
  • Aditya Kr. Mandi and Anpa Marandi on 25 August 2012, Bhubaneswar
  • Kherwal Soren and Ram Krishan Soren on 18 May 2012, Kalyani
  • Ramsundar Baskey recited Bengali translation of Damayanti Beshra's Santali poems on 4 September 2011, Durgapur.
  • Pravasini Mahakud recited her Odia poems and Sujata Shiven rendered their Hindi translations on 28 October 2010, New Delhi.
  • Chandra Prakash Deval recited his poems and Meera Tarlekar rendered their Marathi translations on 24 August 2010, Mumbai.
  • Aruna Jethwani recited her poems in English and Rani Motwani rendered the Sindhi translations in a programme held in collaboration with Sindhi Adabi Sabha on 5 June 2010 at Pune.
  • Tej Narain Murmu and Ishwar Marandi were invited for reciting the poems in Santali and their translations by latter in Hindi on 25 January 2010, Godda (Jharkhand).
  • Rajesh Joshi read his Hindi poems and Balwant Jeurkar rendered their Marathi translations on 4 September 2009 at Mumbai.
  • Thakur Prasad Murmu recited his poems in Santali Shyam Besra presented their Hindi translations on 12 February 2009 at Ranchi.
  • Sri Chandraprakash Deval recited his Rajasthani and Hindi poems Asavari Kakade rendered their Marathi translations on 10 October 2008, Nagpur.
  • Brajandra Kumar Bramha eminart Bodo poet read out his poems. S.J. Wary read ret the translation at Kokrajhar on 6 January 2007
  • Balachandran Chullikad read his Malayalam poems and K.V. Shylaja translated them into Tamil on 6 January 2003 at Chennai.
  • Manglesh Dabral's poems were recited by Vitthalsingh Dhakare and Ganesh Vispute rendered Marathi translation on 24 November 2002 at Lasalgaon.
  • Arjan Hasid recited his poems in Sindhi and Kamla Goklani rendered Hindi translation on 27 October 2002, Jaipur.
  • Krishin Rahi recited his poems in Sindhi and Smt. Maya Rahi rendered Hindi translation on 9 March 2002, Bhopal.
  • Ayyappa Panikker read his poems in Malayalam and Sri Neela Padmanabhan translated them into Tamil on 19 July 2001 at Chennai.
  • K. Satchidanandan, read his recent poems and Sirpi Balasubramaniam, Tamil poet, translated the poems into Tamil on 21 January 2002 at Chennai.
  • K. Satchidanandan and Rati Saxena were invited for reciting the poems in Malayalam and their translations by latter on 20 October 2001 at Mumbai.
  • Sumatheendra Nadig read his Kannada poems. Subodh Sarkar presented his Bengali translation on 10 December 2001 at Kolkata.


|| Home | About Us | Contact Us | RTI | GST | Annual Report||
||Annual Immovable Property Return
| Internal Complaints Committee | Grantees List ||
Last Updated : 12.11.2024